阅读历史 |

The Escape(三十一)(1 / 4)

加入书签

乔说我们得谈谈,好了,她要跟我分手,她要离开我……

这就是戴蒙听到她说的话时的第一反应。

乔琳从地板上站了起来,关掉了播放器,走到了戴蒙面前。

“Dames,”她温柔地抱住了他,“你能吻吻我吗?”

戴蒙自然没有拒绝这个请求,他低头轻柔地贴上了她的嘴唇,用一种缓慢且满是欲望的方式吻她。他想让她的身体里燃烧着他点燃的火焰,这样她就不需要用她那甜蜜的声音说出任何带毒的话了。

乔琳没有拒绝他,他们只是躺在了床上,然后尽情地回应了对方。

等到一切都平静下来后,乔琳从床上坐了起来,拧开了床头灯。她靠在床头,点燃了一支烟。

“乔?”戴蒙皱起了眉头,乔琳有个习惯,那就是她从不在卧室抽烟,她这种举动让他很不安。

“戴蒙,”乔琳柔声说,“我要告诉你一些事,我想知道,你现在是否足够清醒?”

“这是什么意思?”戴蒙一下子从床上坐了起来。

“也许你想明天再谈,戴蒙,”乔琳叹了口气,“可我明天下午就要走了,我必须得告诉你这个。”

戴蒙急切地打断了她的话,“乔,我爱你,你爱我吗?”

“我当然爱你,你这个傻瓜,”乔琳苦笑着吻了吻他,“如果我不爱你,我不会承认我们的关系,我不会花这么多时间在伦敦……”

“我爱你,别离开我,babe,”戴蒙几乎是在乞求了,“我爱你。”

“我也爱你,Dames,”乔琳轻声说,“可现在是你做决定的时间了。”

戴蒙的心沉了下去。

“你说的话是什么意思?”

“当你不在的时候,”乔琳有点艰难地咬住了下唇,“我吻了诺埃尔。”

戴蒙一时愣住了,他不知道他该怎么处理这个信息,他只知道他现在的怒火大到足以杀了那家伙。

他强行冷静了下来,“什么时候?今晚吗?”

“不,几个月以前,他们还在洛杉矶的时候……”

他怒气冲冲地打断了她:“你跟他上床了吗?”

“不!”乔琳几乎是尖叫着回答了他的质问。

戴蒙知道她不会在这种问题上撒谎,她太骄傲了,不会撒谎,可这更糟……

“乔,”他心碎地看着她,“你喜欢他,不是吗?这不只是性?”

“不,不是你想的那样,”乔琳叹了口气,“Dames,听我说,我爱你,这就是为什么我会告诉你这个。我爱你,我不想对你撒谎,我害怕你恨我,可我还是得告诉你,我在乎诺埃尔,但我更爱你。那是个完全没有承诺的吻。你几个月都不在我身边,我很孤独。”

“不!”戴蒙大喊着,“你爱上他了,不是吗?”

乔琳红着眼圈否认道:“不,我只爱你,我不想事情变成这样,可我犯了个错误,我没法继续假装它没发生过。”

她的泪水已经要夺眶而出了,她清楚地知道自己又在撒谎了,她同时在乎两个男人,可她只能给出一颗心。

她喜欢她跟诺埃尔在一起的那些时光,他们的幽默感就像是天生地合拍,他总是能轻易地让她笑起来。他看起来那么强硬,那么傲慢,可她知道他的脆弱,她见过他的眼泪,这让她觉得自己比任何人都更贴近他的心。他让她如此贴近他的灵魂,以至于她没法拒绝这份特权。

可她知道自己跟谁在一起更好。她爱戴蒙,这是毋庸置疑的,她刚遇到他的时候就为他心动,她以为他们永远不可能真的在一起,可如今,他们已经是一对稳定的情侣了。

跟戴蒙确认情侣关系或许是跟阿方索分手后的冲动之举,但她珍惜他们在一起的每段时光,她喜欢看他安静地躺在她身旁的样子,喜欢他做鬼脸、蹦蹦跳跳的淘气样子,喜欢他在钢琴上自由地弹奏曲目、对家里的邮票和化石收藏如数家珍的样子。

他们可以谈论赫尔曼·黑塞、伊曼纽尔·康德以及其他影响他们的作家、哲学家,甚至谈论十七世纪的欧洲的巫术崇拜。她甚至可以欣赏他如何固执地捍卫自己的文化根源,他对英式俚语中低级和高级文化的痴迷,他对他的文化背景、社会和民族历史的观察,这些都让她心动。

她甚至喜欢他在舞台上总是想要掀起衣服下摆露出肚皮的冲动,她不觉得他是个怪人,只觉得他随性得可爱。

可她对他很糟。她一直对他很糟。更糟糕的是,诺埃尔触动了她,以至于她不得不向戴蒙坦白,好让她自己做出一个正确的决定。

一直以来戴蒙都是那个更努力地推进他们之间关系的人,现在她又一次把选择权交给了他。她确实没有选择诺埃尔,但无论如何,戴蒙不应该被蒙在鼓里。

乔琳泪眼朦胧地看着他,哽咽着说:“我很抱歉,我很抱歉,我爱你,Dames,所以我没法继续对你隐瞒它。那是个没有承诺的吻,因为我知道我一定会回到你身边,无论你是否会选择原谅我。对不起。”

戴蒙的怒火无疑超出了她的预计。他显然从乔琳的行为中嗅出了更多她没说的内容,他还记得她是如何为了她当时的男友拒绝他的吻的,她

↑返回顶部↑

书页/目录